| | ad commeatus diem non adsum | ad commeātūs diem nōn adsum | bin zum Urlaubsende nicht da | | | |
| | ad commeatus diem non venio | ad commeātūs diem nōn veniō | finde mich zum Urlaubsende nicht ein | | | |
| | administer foederalis commeatus et aedificiorum | administer foederālis commeātūs et aedificiōrum | Bundesminister für Verkehr und Städtebau | | | |
| | ballistariorum commeatus | ballistāriōrum commeātus | Artillerieartillery (als Truppe) | | | |
| | commeatu abstractus | commeātū abstractus | vom Nachschub abgeschnitten | | | |
| | commeatu aliquem prohibeo | commeātū aliquem prohibeō | schneide jdm. die Zufuhr abcut off someone's supply | | | |
| | commeatu et armis copior | commeātū et armīs cōpior | decke mich reichlich mit Proviant und Waffen einstock up abundantly with provisions and weapons | | | |
| | commeatum accipio | commeātum accipiō | erhalte Urlaubget leave (bes. v. Soldaten) | | | |
| | commeatum intercludo | commeātum interclūdō | schneide die Zufuhr abcut off the supply | | | |
| | commeatum militibus do | commeātum mīlitibus dō | gebe den Soldaten Urlaubgive the soldiers leave | | | |
| | commeatum peto | commeātum petō | suche um Urlaub nachrequest leave, apply for leave (bes. v. Soldaten) | | | |
| | commeatum subveho | commeātum subvehō | beschaffe Nachschub an Proviantprocure supplies of provisions | | | |
| | | | führe Proviant zusupply provisions | | | |
| | commeatum sumo | commeātum sūmō | nehme Urlaubtake leave | | | |
| | commeatum supporto | commeātum supportō | beschaffe Nachschub an Proviantprocure supplies of provisions | | | |
| | commeatus aerius | commeātus āerius | Flugverkehrair traffic | | | |
| | | | Luftverkehr | | | |
| | commeatus argentarius | commeātus argentārius | Gewinn aus Geldgeschäftenprofit from money transactions | | | |
| | commeatus ferriviarius | commeātus ferriviārius | Schienenverkehrrail transport, rail traffic, | | | |
| | commeatus hospitalis | commeātus hospitālis | Fremdenverkehrtourism | | | |
| | | | Tourismus | | | |
| | commeatus hospitalium | commeātus hospitālium | Fremdenverkehrtourism | | | |
| | commeatus magnae longinquitatis | commeātus māgnae longinquitātis | Fernverkehrlong-distance traffic | | | |
| | commeatus maritimus | commeātus maritimus | Seeverkehrmaritime transport, maritime traffic | | | |
| | commeatus nartatorius | commeātus nartatōrius | Skiurlaubskiing holiday | | | |
| | commeatus publicus | commeātus pūblicus | öffentlicher Verkehrpublic transport | | | |
| | commeatus traiecticius | commeātus trāiectīcius | Fährbetriebferry service (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | Fährverkehr (eigener Vorschlag) | | | |
| | commeatus traiectorius | commeātus trāiectōrius | Fährbetriebferry service, ferry traffic (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | Fährverkehr (eigener Vorschlag) | | | |
| | commeatus, commeatus m | commeātus, commeātūs m | (freier) Verkehra going to and fro, passing freely, going at will, place through which one can pass back and forth, thoroughfare, passage, leave of absence from one’s station for a definite time, furlough | | | |
| | | | Durchgang | | | |
| | | | Durchweg | | | |
| | | | Gehen und Kommen | | | |
| | | | Gepäck (des Heeres) | | | |
| | | | Hin- und Hergehenconvoy, caravan, company carried, transportation, trip, passage, remaining supplies of war, gain acquired by money transactions | | | |
| | | | Karawane | | | |
| | | | Konvoi | | | |
| | | | Ladung | | | |
| | | | Lebensmittel | | | |
| | | | Mundvorrat | | | |
| | | | Proviant | | | |
| | | | Reisegepäck | | | |
| | | | Sendung | | | |
| | | | Train | | | |
| | | | Transport | | | |
| | | | Urlaub | | | |
| | | | Warensendung | | | |
| | | | Warentransport | | | |
| | | | Zufuhr | | | |
| | | | ungehindertes Gehen | | | |
| | duobus commeatibus exercitum reporto | duōbus commeātibus exercitum reportō | bringe mein Heer in zwei Transporten zurück | | | |
| | eo illos compello, ut commeatu iuvari non possint | eō illōs compellō, ut commeātū iuvārī nōn possint | bringe sie in die Lage, dass ihnen mit Proviant nicht geholfen werden kann | | | |
| | frumentum ac commeatus | frumentum ac commeātus | Getreide und der übrige Proviant | | | |
| | hostes commeatu intercludo | hostēs commeātū interclūdō | schneide den Feinden die Zufuhr ab | | | |
| | in commeatu sum | in commeātū sum | bin auf Urlaub | | | |
| | in commeatum mitto | in commeātum mittō | schicke in Urlaub | | | |
| | intercludere hostes (a) commeatu | interclūdere hostēs (ā) commeātū | die Feinde vom Nachschub abschneiden (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | liberi commeatus interdictio | līberī commeātūs interdictiō | Verbot des freien Verkehrsprohibition of free movement, ban on free movement (eigener Vorschlag) | | | |
| | pecunia abstractus | pecūniā abstractus | von Geld verleitet | | | |
| | procella vias commeatu interrumpit | procella viās commeātū interrumpit | der Orkan macht die Straßen unpassierbar | | | |
| | satis liberi commeatus est | satis līberī commeātūs erant | es gibt einen hinreichend freien Verkehr | | | |
| | sine commeatu vagor (per agros) | sine commeātū vagor (per agrōs) | marodiere | | | |
| | suppeditatio commeatus | suppeditātiō commeātūs | Vorrat | | | |
| | tridui commeatum peto | triduī commeātum petō | erbitte drei Tage Urlaubrequest three days vacation, ask for three days vacation | | | |
| | urbem omni commeatu privo | urbem omnī commeātū prīvō | schneide der Stadt alle Zufuhr abcut off all supply to the city | | | |